KUSHTET E VEÇANTA TË PËRDORIMIT PËR SHËRBIMET E REZERVIMIT – Gjirafa Travel
Përditësimi i fundit më 18 Shkurt 2025
MARRËVESHJE PËR KUSHTET TONA LIGJORE #
Gjirafa, Inc., – Dega në Kosovë ("kompania","ne", "neve", "jonë/a", “tonë/a", “nesh”), është një kompani e regjistruar në Kosovë në adresën Magjistralja Prishtinë-Ferizaj, km i 6-të, Graçanicë, 10500, Republika e Kosovës, me numër të regjistrimit të biznesit 810840307, (tutje referuar si “Gjirafa”).
Gjirafa në kuadër të aktiviteteve të saj operon dhe ofron platformën e avancuar të rezervimeve elektronike “GjirafaTravel” (tutje referuar si “Platforma”), e cila operohet në faqen e internetit www.gjirafatravel.com (tutje referuar si “Uebfaqja”). Ne operojmë uebfaqen si dhe çdo produkt dhe shërbim tjetër të lidhur që i referohet ose ka të bëjë me këto Kushte të veçanta ligjore të përdorimit për shërbimet e rezervimit (tutje referuar si "Kushtet ligjore") (së bashku referuar si "Shërbimet").
Nëpërmjet kësaj platforme, përdoruesit mund të kryejnë blerjet e biletave nga operatorë të ndryshëm transporti, në përputhje me dispozitat e përcaktuara në këto Kushte Ligjore, dhe në përputhje me dispozitat e tjera të përcaktuara në Kushtet e Përgjithshme (ju lutemi kontrolloni Kushtet e Përgjithshme).
Këto Kushte Ligjore përbëjnë një marrëveshje ligjërisht të detyrueshme të bërë midis nesh dhe Klientit ose Konsumatorit, pra juve si përdorues, bazuar në të dhënat e ofruara në momentin e regjistrimit tuaj në platformë (tutje referuar si "Ju", "Përdoruesi", "Klienti", ose "Konsumatori"), qoftë personalisht ose në emër të një subjekti, në lidhje me qasjen tuaj dhe përdorimin e Shërbimeve. Kushtet Ligjore përcaktojnë kushtet e veçanta, të cilat rregullojnë përdorimin e faqes së internetit www.gjirafatravel.com si dhe blerjen e produkteve të vendosura në të.
Nëse vazhdoni, ju pranoni se duke hyrë në Shërbimet, keni lexuar, kuptuar dhe jeni plotësisht dakord, pa asnjë rezervë, të jeni të detyruar nga të gjitha këto Kushte Ligjore si dhe Kushtet e Përgjithshme, që zbatohen për të gjithë përmbajtjen e platformës së lartpërmendur. Nëse nuk pajtoheni me të gjitha këto Kushte ligjore dhe/ose Kushtet e Përgjithshme, atëherë ju ndalohet shprehimisht përdorimi i shërbimeve dhe ju duhet të ndaloni përdorimin e tyre menjëherë.
Duke përdorur Shërbimet tona, ju deklaroni dhe pohoni se jeni të paktën 18 vjeç ose, se jeni prindi ose kujdestari ligjor i një të mituri dhe ju jepni pëlqimin që i mituri të përdorë Shërbimet.
Mund të na kontaktoni përmes telefonit në +383 38 616 161 dhe +383 49 939 015, apo në email adresën në [email protected] ose përmes adresës postare në Magjistralja Prishtinë-Ferizaj, km i 6-të, Graçanicë, 10500, Republika e Kosovës.
Ne ju rekomandojmë që të printoni një kopje të këtyre Kushteve Ligjore për informacionin tuaj.
1. PËRKUFIZIMET DHE INTERPRETIMET #
Përkufizimet e përdorura në këto Kushte Ligjore kanë kuptimet e mëposhtme:
“Platforma e Rezervimeve” dhe/ose “Platforma” - për qëllimet e këtyre Kushteve Ligjore, “Platforma e Rezervimeve” ose thjesht “Platforma” nënkupton uebfaqen www.gjirafatravel.com
“Platforma e Rezervimit të Transportit” - për qëllimet e këtyre Kushteve Ligjore, “Platforma e Rezervimit të Transportit” nënkupton faqen e mëposhtme të internetit www.gjirafatravel.com.
"Përdorues", "Klient" dhe/ose "Ju" - nënkupton çdo përdorues, klient dhe/ose vizitor të Platformës së Rezervimeve. Për qëllimet e këtyre Kushteve Ligjore, termat "përdorues" dhe/ose "klient" kanë të njëjtin kuptim, përveç nëse paraqitet ndryshe nga konteksti i përdorimit. Kur përdoruesi është person fizik dhe përfundon një blerje, atëherë ai trajtohet si konsumator. Kur përdoruesi është person juridik, duke përfshirë por pa u kufizuar në organizatat e biznesit, organizatat joqeveritare dhe/ose persona të tjerë juridikë, atëherë ata nuk trajtohen si konsumator.
“Transport” dhe/apo “Transportim” - nënkupton shërbimin e lëvizjes së çdo personi nga një vend në një destinacion të caktuar, siç specifikohet në Platformën e Rezervimit të Transportit. Transporti mund të kryhet, por pa u kufizuar në, transportin rrugor me autobus.
“Operator transporti” - nënkupton personin fizik ose juridik, vendas ose ndërkombëtar, që zotëron të gjitha licencat e nevojshme për kryerjen e veprimtarisë së ofrimit të shërbimeve të transportit. Për qëllime të këtyre Kushteve, operator transporti mund të përdoret në mënyrë të ndërsjellë me nocionin “Ofrues i Shërbimeve”, dhe këto dy nocione kanë të njejtin kuptim.
“Biletë” - i referohet dokumentit, i cili mund të jetë i printuar në letër dhe/ose në format elektronik dhe që shërben si dëshmi e pagesës së kryer për disa shërbime transporti.
“Rezervimi i biletës” - nënkupton rezervimin e të paktën një (1) bilete përmes Platformës së Rezervimit të Transportit.
“Linjë ndërurbane” – nënkupton çdo linjë që funksionon në autostrada publike dhe/ose rrugë rajonale, që kalon nëpër Republikën e Kosovës dhe lidh dy (2) ose më shumë komuna.
“Pasagjer” dhe/apo “udhëtar” - nënkupton personin fizik që ka të drejtë të transportojë dhe/ose transportohet nga operatorët e transportit, në bazë të biletës së rezervuar dhe/ose të blerë përmes Platformës së Rezervimeve të Transportit.
"Pako udhëtimi" - i referohet një pakete udhëtimi që përfshin të paktën një (1) shërbim si transporti, akomodimi dhe të tjera.
“Afatet” - nënkupton limitet kohore që Gjirafa vendos për rezervimet, pagesat e parapagimeve, ndryshimet e parametrave, anulimet e shërbimeve të rezervuara dhe/ose situata të ngjashme.
“Data e fillimit” - i referohet datës në të cilën përdoruesi fillon përdorimin e shërbimeve të transportit, sipas rezervimit të bërë përmes platformës(ve) të rezervimit.
“Data e Fundit” - i referohet datës në të cilën përfundojnë të gjitha detyrimet e Gjirafës ndaj përdoruesit, siç specifikohen në këto Kushte Ligjore, dhe bazuar në rezervimin e bërë përmes Platformës(ave) të Rezervimeve.
“Kohëzgjatja e rezervimit” - i referohet periudhës kohore midis datës së fillimit dhe datës së përfundimit të rezervimit.
“Itinerari” - i referohet njoftimit që përmban të gjithë informacionin përkatës të rezervimit, duke përfshirë, por pa u kufizuar në, datën e fillimit, datën e përfundimit, emrin e operatorit, pikën e nisjes, destinacionin dhe/ose vendndodhjen.
“Rimbursimi” - nënkupton kthimin e pagesës së përdoruesit për arsyet e përcaktuara në këto Kushte Ligjore.
“Palë e tretë” - nënkupton, në mënyrë të përshtatshme, çdo person fizik ose juridik përveç përdoruesit, operatorit të transportit dhe/ose operatorit të mikpritjes, dhe Gjirafa.
“Shërbimet e Rezervimit” - nënkupton të gjitha funksionet e platformës(eve) të rezervimeve, duke përfshirë, por pa u kufizuar në, produktet, softuerin dhe shërbimet e ofruara përmes platformës(eve) të rezervimeve.
Të gjitha përkufizimet dhe interpretimet e paraqitura më sipër janë të veçanta dhe, si të tilla, zbatohen vetëm në platformën(at) e rezervimeve të specifikuara më sipër. Përveç këtyre përkufizimeve të veçanta, përkufizimet e përgjithshme të përcaktuara në Kushtet e Përgjithshme zbatohen gjithashtu në platformën(at) e rezervimeve të sipërpërmendura. Në rast se ka ndonjë mospërputhje midis këtyre përkufizimeve të veçanta dhe përcaktimeve të Kushteve të Përgjithshme, përkufizimet e veçanta do të mbizotërojnë.
Të gjitha fjalët e përdorura në njëjës do të kenë të njëjtin kuptim edhe në shumës.
2. SHËRBIMET TONA #
2.1.
GjirafaTravel ofron një platformë elektronike online të krijuar për të lehtësuar transaksionet e lidhura me udhëtimet. Nëpërmjet Platformës, përdoruesit mund të kryejnë blerjet e biletave të ofruara nga operatorë të ndryshëm të transportit me autobus.
2.2.
Platforma vepron si një ndërmjetës, duke u mundësuar përdoruesve të lidhen dhe të bëjnë transaksione drejtpërdrejt me operatorët përkatës të transportit. Platforma nuk zotëron, operon ose menaxhon shërbimet e transportit të ofruara nga këta operatorë dhe as nuk merr përgjegjësi për performancën, cilësinë, sigurinë ose përshtatshmërinë e këtyre shërbimeve.
2.3.
Informacioni i dhënë gjatë përdorimit të Shërbimeve nuk është i destinuar për shpërndarje ose përdorim nga ndonjë person ose entitet në ndonjë juridiksion ose vend ku shpërndarja ose përdorimi i tillë do të ishte në kundërshtim me ligjin ose rregulloren ose që do të na nënshtronte ndonjë kërkesë regjistrimi brenda këtij juridiksioni ose vendi. Prandaj, ata persona që zgjedhin të aksesojnë Shërbimet nga vende të tjera e bëjnë këtë me iniciativën e tyre dhe janë vetëm përgjegjës për pajtueshmërinë me ligjet lokale, nëse dhe në masën që ligjet vendore janë të zbatueshme.
3. HYRJA NË FUQI E KËTYRE KUSHTEVE LIGJORE #
3.1.
Pranimi i këtyre Kushteve Ligjore plotëson marrëdhënien kontraktuale dhe detyruese mes Jush dhe Gjirafa, e krijuar nga pranimi juaj i Kushteve të Përgjithshme. Çdo ndryshim dhe/ose plotësim në këto Kushte Ligjore dhe/ose Kushtet e Përgjithshme do të konsiderohet se ka ndryshuar ose ndryshuar marrëdhënien kontraktuale mes Jush dhe Gjirafa.
3.2.
Këto Kushte Ligjore do të hyjnë në fuqi dhe do të plotësojnë marrëdhënien kontraktuale mes Jush dhe Gjirafa me shfaqjen e ndonjë prej rrethanave të mëposhtme:
- Vizita juaj në platformën(at) e rezervimit; ose
- Përdorimi i vazhdueshëm i platformës(eve) të rezervimeve pas çdo ndryshimi dhe/ose plotësimi të këtyre Kushteve Ligjore.
3.3.
Për të shmangur dyshimet, data e hyrjes në fuqi e këtyre Kushteve Ligjore do të jetë momenti i parë i shfaqjes së cilësdo prej rrethanave të specifikuara në paragrafin paraprak.
3.4.
Këto Kushte Ligjore do të mbeten në fuqi së bashku me Kushtet e Përgjithshme për kohëzgjatjen e angazhimit tuaj me Platform(at) e Rezervimeve, duke përfshirë por pa u kufizuar në periudhat gjatë të cilave ju jeni regjistruar si përdorues i Shërbimeve të Gjirafa. Nëse zgjidhni të mbyllni llogarinë tuaj me Gjirafa dhe të shlyeni çfarëdo detyrimi monetar të papaguar, këto Kushte Ligjore do të mbeten në fuqi së bashku me Kushtet e Përgjithshme derisa procesi i mbylljes të përfundojë plotësisht.
3.5.
Këto Kushte ligjore janë të zbatueshme vetëm për përdoruesit e platformës(ave) të rezervimit. Ato do të shërbejnë si kushte të veçanta që plotësojnë Kushtet e Përgjithshme. Në rast të ndonjë konflikti midis këtyre Kushteve Ligjore dhe Kushteve të Përgjithshme në lidhje me një çështje specifike, dispozitat e këtyre Kushteve Ligjore do të mbizotërojnë.
4. TË DREJTAT DHE DETYRIMET E PASAGJERËVE PËR PËRDORIMIN E SHËRBIMEVE TË REZERVIMIT TË TRANSPORTIT #
4.1.
Detyrimet e Dokumentacionit Ndërkombëtar të Udhëtimit
Pasagjerët që posedojnë pasaporta të lëshuara nga Republika e Kosovës dhe që udhëtojnë jashtë vendit janë vet përgjegjës për sigurimin e posedimit të një pasaporte të vlefshme, çdo vizë të kërkuar dhe të gjitha dokumentet e tjera të nevojshme nga vendi i destinacionit ose vendet transit. Gjirafa nuk ka asnjë detyrim të informojë pasagjerët për kërkesat specifike në lidhje me vizat, doganat, sigurimet shëndetësore, apo ndonjë rregullore tjetër të vendosur nga vendet e destinacionit apo ato të tranzitit. Është krejtësisht në përgjegjësinë e plotë të pasagjerit të marrë të gjithë informacionin përkatës nga autoritetet kompetente dhe të sigurojë përgatitjen dhe paraqitjen në kohë të dokumentacionit të nevojshëm në një format të vlefshëm.
4.2.
Verifikimi i Dokumentacionit të Udhëtimit
Pasagjerët janë personalisht përgjegjës për verifikimin e vlefshmërisë së dokumenteve të tyre të udhëtimit. As Gjirafa dhe as operatori i transportit nuk janë përgjegjës për përcaktimin ose konfirmimin e përshtatshmërisë ose vlefshmërisë së këtyre dokumenteve. Në rast të humbjes ose vjedhjes së dokumenteve të udhëtimit gjatë udhëtimit, pasagjeri është i detyruar të sigurojë dokumente zëvendësuese me shpenzimet e veta dhe brenda afatit të kërkuar. Pasagjeri merr përgjegjësinë e plotë për të gjitha pasojat që rezultojnë nga incidente të tilla.
4.3.
Shëndeti, qasja dhe shërbimet speciale
Pasagjerët që kërkojnë akomodime specifike në lidhje me gjendjen shëndetësore, kërkesat dietike, preferencat e ulëseve, alergjitë, aftësitë e kufizuara ose konsiderata të tjera janë vet përgjegjës për rregullimin e akomodimeve të tilla nëpërmjet marrëveshjeve të veçanta të shërbimit. Gjirafa dhe/ose operatori i transportit nuk janë përgjegjës për ofrimin ose lehtësimin e akomodimeve të tilla dhe nuk kanë asnjë detyrim në lidhje me këto çështje.
4.4.
Vaksinimi dhe certifikatat shëndetësore
Pasagjerët që udhëtojnë drejt destinacioneve që kërkojnë vaksinime specifike ose certifikata shëndetësore duhet të sigurojnë përputhjen me këto kërkesa dhe të sigurojnë të gjithë dokumentacionin e nevojshëm. Pasagjeri do të mbajë përgjegjësi të plotë për çdo pasojë, dëmtim ose refuzim të udhëtimit që rezulton nga mospajisja ose mosparaqitja e dokumentacionit të kërkuar.
4.5.
Pajtueshmëria me Doganat dhe Rregulloret e tjera
Pasagjerët janë të obliguar t'u përmbahen të gjitha rregullave doganore, këmbimit valutor dhe rregulloreve tjera ligjore të Republikës së Kosovës, vendeve transitore dhe vendeve të destinacionit. Mospërmbajtja që rezulton në pamundësi për të vazhduar udhëtimin ose për të qëndruar në destinacion do ta bëjë pasagjerin vet përgjegjës për të gjitha pasojat dhe shpenzimet e lidhura.
4.6.
Bagazhi dhe sendet personale
Pasagjerët kanë të drejtë të mbajnë bagazhe siç lejohet nga operatori i transportit, në varësi të verifikimit paraprak të politikave të operatorit. Pasagjerët janë përgjegjës për kujdesin, trajtimin dhe marrjen e sendeve personale, duke përfshirë bagazhet e dorëzuara (“checked-in”) ose të ato mbajtura me vete. Gjirafa nuk do të jetë përgjegjëse për asnjë pretendim në lidhje me lejimin e bagazheve, humbjen, vjedhjen, dëmtimin ose vendosjen e gabuar të bagazheve ose sendeve personale. Çështje të tilla duhet të adresohen drejtpërdrejt me operatorin e transportit.
4.7.
Detyrimet e sigurimit
Pasagjerët janë përgjegjës për të siguruar pajtueshmërinë me çdo sigurim shëndetësor, sigurimin e udhëtimit, sigurimin e bagazheve ose politika të tjera të kërkuara nga vendet e destinacionit ose vendet e tranzitit. Duke rezervuar ose blerë bileta përmes Platformës, pasagjerët konfirmojnë ndërgjegjësimin për kërkesat e aplikueshme të sigurimit dhe pranojnë se i kanë trajtuar në mënyrë të pavarur çështje të tilla me subjektet përkatëse.
4.8.
Kërkesat për informacion
Pasagjerët mund të kërkojnë informacion të detajuar mbi kushtet e udhëtimit direkt nga operatori i transportit. Gjirafa nuk do të ketë asnjë detyrim për të dhënë informacione të tilla ose për të adresuar pyetjet lidhur me të.
4.9.
Kufizimi i Përgjegjësisë
Ndërsa ky seksion përshkruan të drejtat dhe detyrimet e pasagjerëve në lidhje me shërbimet e transportit, Gjirafa, në asnjë rrethanë, nuk mban përgjegjësi për asnjë veprim, mosveprim ose shkelje nga operatori i transportit, as për ndonjë pretendim apo mosmarrëveshje që lind nga përdorimi i pasagjerëve për shërbimet e transportit. Pasagjerët pranojnë dhe pajtohen që të gjitha pretendimet në lidhje me shërbimet e udhëtimit duhet t'i drejtohen ekskluzivisht operatorit të transportit.
5. TË DREJTAT DHE DETYRIMET E GJIRAFA LIDHUR ME OFRIMIN E SHËRBIMEVE TË REZERVIMIT #
5.1.
Obligimi primar i Gjirafa në ofrimin e Shërbimeve të Rezervimit është të mirëmbajë dhe operojë Platform(at) funksionale të Rezervimit që u mundësojnë përdoruesve të blejnë bileta transporti. Këto shërbime lehtësojnë proceset e rezervimit, blerjes dhe pagesës për biletat e transportit të ofruara nga operatorët e transportit të palëve të treta (gjithashtu referuar si "Ofruesit e Shërbimeve").
5.2.
Ndërsa Gjirafa do të bëj përpjekje të arsyeshme për të siguruar rezervimin, blerjen dhe/ose pagesën elektronike të suksesshme për biletat e transportit, Gjirafa nuk mban përgjegjësi për asnjë anulim, ndryshim itinerari ose ndërprerje të tjera të shkaktuara nga Ofruesit e Shërbimeve. Ndërprerje të tilla, duke përfshirë por pa u kufizuar në ndryshime në orar, anulime ose rrethana të tjera jashtë kontrollit të Gjirafa, mund të pengojnë aftësinë e pasagjerit për të përdorur biletën e blerë të transportit.
5.3.
Në rast të anulimit të një bilete transporti, ose ndonjë ndryshimi të paparalajmëruar të itinerarit nga Ofruesit e Shërbimeve, ku pasagjeri ka kryer pagesën direkt në Gjirafa, Gjirafa do të rimbursojë shumën e paguar në përputhje me këto Kushte Ligjore.
5.4.
Në rast se asnjë pagesë nuk është paguar nga pasagjeri drejtpërdrejt në Gjirafa, Gjirafa nuk do të ketë asnjë detyrim për të ofruar rimbursim ose për të marrë ndonjë përgjegjësi ndaj pasagjerit në lidhje me shërbimin e anuluar ose të ndryshuar.
5.5.
Gjirafa vepron vetëm si ndërmjetës në lehtësimin e rezervimit, blerjes dhe pagesës për shërbimet e ofruara nga Ofruesit e Shërbimeve. Gjirafa nuk mban përgjegjësi për cilësinë, performancën ose përmbushjen e shërbimeve të transportit të ofruara nga këto palë të treta.
5.6.
Të gjitha transaksionet dhe ndërveprimet e lehtësuara përmes Platformës(ave) të Rezervimeve të Gjirafa i nënshtrohen këtyre Kushteve Ligjore, si dhe kushteve specifike të Ofruesve të Shërbimeve përkatëse.
6. FËMIJËT DHE SHËRBIMET E REZERVIMIT #
Gjatë përdorimit të Platformës(ave) të Gjirafa, përdoruesit janë personalisht përgjegjës për rishikimin dhe verifikimin e politikave, termeve dhe kushteve të operatorëve përkatës të transportit në lidhje me përdorimin e shërbimeve të tyre nga të miturit. Përdoruesit pranojnë dhe pajtohen që aftësia dhe mundësia për të bërë një rezervim, çmimi i zbatueshëm dhe çdo term ose kusht tjetër që lidhet me rezervime të tilla mund të jetë subjekt i ndryshimeve bazuar në faktin nëse i mituri shoqërohet nga një prind ose kujdestar ligjor. Përdoruesit këshillohen të konsultohen me politikat përkatëse të operatorit para se të kryejnë një rezervim që përfshin një të mitur.
7. KAFSHËT SHTËPIAKE DHE SHËRBIMET E REZERVIMIT #
7.1.
Gjatë përdorimit të Platformës(ave) të Gjirafa, përdoruesit pranojnë dhe pajtohen se është përgjegjësia e tyre e plotë të rishikojnë dhe verifikojnë politikat dhe kushtet e vendosura nga operatorët e transportit në lidhje me praninë e kafshëve shtëpiake gjatë ofrimit të shërbimeve të tyre.
7.2.
Në rast se operatorët e transportit tregojnë në mënyrë të qartë në Platformat e Rezervimeve dhe/ose në termat dhe kushtet e tyre, se kafshët shtëpiake nuk lejohen brenda ambienteve të tyre ose gjatë kryerjes së shërbimeve të tyre, përdoruesve u ndalohet rreptësisht të sjellin kafshë shtëpiake në lidhje me rezervime të tilla.
7.3.
Përdoruesit më tej pranojnë të respektojnë të gjitha politikat dhe kushtet e përcaktuara nga operatorët përkatës, dhe Gjirafa nuk mban asnjë përgjegjësi për pasojat që rrjedhin nga mospërputhja me politika të tilla, duke përfshirë refuzimin e shërbimit ose anulimin e rezervimeve.
8. RREGULLAT E TRANSPORTIT #
8.1.
Respektimi i detajeve të biletës
Pasagjerëve u kërkohet të respektojnë detajet e specifikuara në biletat e tyre të transportit dhe duhet të arrijnë në pikën e caktuar të nisjes jo më vonë se tridhjetë (30) minuta para kohës së planifikuar të nisjes. Çdo pretendim në lidhje me rezervimet do të anulohet nëse pasagjeri nuk është i pranishëm në kohën dhe vendndodhjen e caktuar të nisjes siç tregohet në biletën e tij të transportit.
8.2.
Ankesat dhe kërkesat për rimbursims
Pasagjerët me pretendime në lidhje me anulimin, ndryshimet e paarsyeshme në oraret e transportit ose çështje të tjera që garantojnë rimbursim duhet t'i adresojnë menjëherë këto çështje me operatorin e transportit. Në rastet kur pagesa e pasagjerit është bërë përmes Platformës së Rezervimit të Transportit dhe operatori i transportit anulon ose ndryshon në mënyrë të paarsyeshme orarin e transportit, pasagjeri mund të paraqesë një kërkesë për rimbursim direkt në Gjirafa. Kërkesa të tilla duhet të dorëzohen menjëherë dhe duhet të përshkruajnë qartë arsyet për kërkesën për rimbursim.
8.3.
Identifikimi i pasagjerit
Emri në biletën e transportit të pasagjerit duhet të korrespondojë me emrin e dhënë gjatë rezervimit të bërë përmes Platformës së Rezervimit të Transportit. Sipas kërkesës, pasagjerët duhet të paraqesin konfirmimin e tyre të rezervimit (në format të printuar dhe/ose elektronik) dhe identifikimin e vlefshëm me fotografi të lëshuar nga autoritetet publike kompetente, duke përfshirë por pa u kufizuar në, një kartë identiteti kombëtare, pasaportë ose patentë shoferi, përfaqësuesve të operatorit të transportit ose stafit të tij.
8.4.
Itineraret e publikuara dhe kushtet e tranzitit
Itineraret e publikuara në Platformën e Rezervimeve të Transportit janë planifikuar si rrugë direkte. Për udhëtime ndërkombëtare, itinerare të tilla mund të përfshijnë tranzit përmes vendeve të treta. Në rastet kur tranziti ndodh për shkak të rrethanave të paparashikuara jashtë kontrollit të operatorit të transportit, operatori garanton transportin e vazhdueshëm deri në destinacionin e rezervuar pa kosto shtesë për pasagjerin.
8.5.
Transporti zëvendësues
Në rast se një mjet që udhëton midis dy pikave nuk është në gjendje të presë për një mjet lidhës të vonuar, përjeton një prishje ose nuk është në gjendje të vazhdojë shërbimin, operatori i transportit rezervon të drejtën të sigurojë transport zëvendësues. Transporti zëvendësues mund të përfshijë metoda alternative të transportit dhe mund të operohet nga ofrues të tjerë transporti. Pasagjerët janë të detyruar të pranojnë transportin zëvendësues siç ofrohet. Kërkesat për forma alternative ose specifike të transportit zëvendësues përtej atyre të ofruara nga operatori i transportit ose Gjirafa nuk do të merren parasysh.
8.6.
Udhëtimet e kombinuara dhe përgjegjësia e pasagjerëve
Nëse një pasagjer kombinon itinerare të veçanta të rezervuara jashtë Platformës së Rezervimit të Transportit me rezervimet e bëra përmes platformës për të krijuar një udhëtim të kombinuar, duke përfshirë linjat e lidhura ose tranzitet, pasagjeri merr përgjegjësinë e plotë për çdo rrezik, duke përfshirë mundësinë e linjeve të humbura. Në raste të tilla, pretendimet për transport zëvendësues, akomodim ose mjete të tjera juridike kundër operatorit të transportit ose Gjirafa nuk do të lejohen.
9. PROCEDURAT E REZERVIMIT #
9.1.
Qasja në platformat e rezervimit
Përdoruesit mund të hyjnë në platformën e rezervimit nga çdo vend në mbarë botën, duke iu nënshtruar vërtetimit në përputhje me këto Kushte Ligjore, Kushtet e Përgjithshme dhe çdo kusht ose kusht shtesë të vendosur nga Gjirafa dhe ligji në fuqi në momentin e qasjes.
9.2.
Përzgjedhja e Itinerareve të Udhëtimit
Përdoruesit mund të zgjedhin nga një sërë itinerarësh udhëtimesh të ofruara nga operatorë të ndryshëm transporti të filtruar në bazë të kritereve të tilla si lloji, vendndodhja, distanca, çmimi dhe parametra të tjerë të vënë në dispozicion nga Gjirafa. Këto filtra mund të personalizohen nga përdoruesi përmes platformës(ve) të rezervimit.
9.3.
Pagesa për Biletat e Transportit
Për blerjen e biletave të transportit, përdoruesit mund të zgjedhin të kryejnë pagesën në mënyrë elektronike përmes Platformës së Rezervimit të Transportit ose drejtpërdrejt te operatori i transportit. Pagesat mund të bëhen në çdo kohë deri në pesë (5) minuta para nisjes së planifikuar. Me pranimin e rezervimit përmes Platformës së Rezervimit të Transportit, operatori i transportit do të rezervojë menjëherë biletën dhe do ta mbajë rezervimin në të gjitha rrethanat, përveç nëse pasagjeri ose Gjirafa njoftojnë për anulimin e rezervimit.
9.4.
Konfirmimi i rezervimit
Pas konfirmimit të rezervimit, Gjirafa do t'i sigurojë përdoruesit një konfirmim rezervimi që përmban të gjitha detajet përkatëse, duke përfshirë por pa u kufizuar në:
- Informacion në lidhje me operatorin e transportit;
- Detajet e mjetit transportues;
- Itineraret e udhëtimit; dhe
- Pikat e nisjes për udhëtim.
9.5.
Konfirmimi i rezervimit i lëshuar nga Gjirafa do të shërbejë si biletë e vlefshme transporti. Operatorët e transportit janë të detyruar të pranojnë konfirmimin e rezervimit si dokumentacion të vlefshëm për ofrimin e transportit përkatës, me kusht që rezervime të tilla të mund të verifikohen përmes platformës së rezervimit.
9.6.
Detyrimet e Ofruesve të Shërbimeve
Operatorëve të transportit u kërkohet të respektojnë rezervimet e konfirmuara nëpërmjet platformës(ve) të rezervimit dhe të ofrojnë shërbime në përputhje me detajet e specifikuara në konfirmimin e rezervimit, në varësi të kushteve të përcaktuara këtu.
10. PROCEDURA E VEÇANTË PËR REZERVIMIN E BILETAVE PËR LINJAT NDËR-URBANE #
10.1.
Këto terma dhe kushte ligjore të rezervimit përcaktohen në përputhje me ligjet në fuqi të Republikës së Kosovës. Konkretisht, në bazë të Ligjit Nr. 04/L-179 për Transportin Rrugor, Neni 23, paragrafi 1, nënparagrafi 1.1, i cili urdhëron që biletat e transportit për linjat ndërurbane mund të blihen vetëm në stacionin e autobusëve apo autobusëve, Gjirafa nuk angazhohet në shitjen e biletave të transportit për linjat ndërurbane nëpërmjet Platformës së Rezervimeve të Transportit. Në vend të kësaj, Gjirafa ofron konfirmime rezervimi për rezervime të tilla.
10.2.
Pagesa për Rezervime
Kur çmimi i plotë për rezervimin e biletave të transportit paguhet përmes Platformës, siç rregullohet nga këto Kushte Ligjore, konfirmimi i pagesës i lëshuar përmes Platformës do të shërbejë si dëshmi e pagesës për pasagjerin. Pasagjeri duhet t'ia paraqesë këtë konfirmim të pagesës operatorit të caktuar të transportit, siç specifikohet në konfirmimin e rezervimit, me qëllim të blerjes së biletës së transportit direkt nga operatori.
10.3.
Tarifat shtesë
Në rastin e transportit ndërurban, çdo tarifë shtesë e aplikueshme e pagueshme nga pasagjeri, duke përfshirë por pa u kufizuar në tarifat e stacionit të autobusëve, do të mbartet nga operatori i transportit. Këto tarifa shtesë do të konsiderohen të përfshira në çmimin total të rezervimit të paguar nga pasagjeri në momentin e rezervimit nëpërmjet Platformës.
10.4.
Pajtueshmëria me ligjet në fuqi
Funksionimi dhe përdorimi i Platformës për konfirmimet e rezervimeve është në përputhje me të gjitha dispozitat përkatëse të ligjit të Kosovës dhe Gjirafa nuk do të mbahet përgjegjëse për shitjen e biletave përtej fushëveprimit të autorizuar shprehimisht këtu.
10.5.
Ky seksion zbatohet vetëm për rezervimet për linjat e transportit ndërurban dhe nuk ndikon në procesin e rezervimit ose biletave për shërbime të tjera transporti të ofruara përmes Platformës. Duke përdorur Platformën për rezervimet e transportit ndërurban, ju pranoni dhe pajtoheni me kushtet e përcaktuara këtu.
11. PROCEDURAT PËR NDRYSHIMIN, ANULIMIN DHE RIMBURSIMIN E BILETAVE TË TRANSPORTIT #
11.1.
Kushtet e përgjithshme për anulimin dhe rimbursimin e biletave
Në rastet kur Platforma e Rezervimit të Transportit përdoret për pagesën elektronike të biletave të transportit, do të zbatohen termat dhe kushtet e mëposhtme për anulimin dhe rimbursimin e biletave.
11.2.
Pranueshmëria/Kualifikimi për ndryshime dhe anulime të biletave
Mundësia për të ndryshuar ose anuluar një biletë varet nga blerja e shërbimeve Travel Flex. Përdoruesit që nuk kanë blerë asnjë nga shërbimet e disponueshme Travel Flex nuk do të kualifikohen për ndryshime ose anulime të biletave dhe në raste të tilla, bileta do të humbas pa asnjë të drejtë rimbursimi.
11.3.
Travel Flex - Shërbimet Flex të udhëtimit
a. No Flex: Ndryshimet ose anulimet lejohen vetëm brenda një (1) ore pas blerjes së biletës. Pas kësaj periudhe, bileta do të jetë e pakthyeshme, e parimbursueshme dhe e pandryshueshme.
b. Basic Flex:
• Përdoruesit me Basic Flex mund të anulojnë biletat e tyre deri në d (48) orë përpara nisjes së planifikuar. Rimbursimet do të lëshohen për çmimin total të biletës, duke përjashtuar tarifën e rezervimit dhe tarifën Basic Flex.
• Ndryshimet në rezervim mund të kërkohen një herë, deri në (48) orë para nisjes së planifikuar.
c. Premium Flex:
• Përdoruesit me Premium Flex mund të anulojnë biletat e tyre deri në (24) orë përpara nisjes së planifikuar. Rimbursimet do të lëshohen për çmimin total të biletës, duke përjashtuar tarifën e rezervimit dhe tarifën Premium Flex.
• Mund të kërkohen ndryshime të pakufizuara në rezervim deri në (24) orë para nisjes së planifikuar. Premium Flex përfshin edhe Shërbimet e Asistencës.
b. Basic Flex:
• Përdoruesit me Basic Flex mund të anulojnë biletat e tyre deri në d (48) orë përpara nisjes së planifikuar. Rimbursimet do të lëshohen për çmimin total të biletës, duke përjashtuar tarifën e rezervimit dhe tarifën Basic Flex.
• Ndryshimet në rezervim mund të kërkohen një herë, deri në (48) orë para nisjes së planifikuar.
c. Premium Flex:
• Përdoruesit me Premium Flex mund të anulojnë biletat e tyre deri në (24) orë përpara nisjes së planifikuar. Rimbursimet do të lëshohen për çmimin total të biletës, duke përjashtuar tarifën e rezervimit dhe tarifën Premium Flex.
• Mund të kërkohen ndryshime të pakufizuara në rezervim deri në (24) orë para nisjes së planifikuar. Premium Flex përfshin edhe Shërbimet e Asistencës.
11.4.
Anulimet e Operatorit të Transportit
Në rast se operatori i transportit anulon nisjen për çfarëdo arsye, Gjirafa nuk do të jetë përgjegjëse për asnjë pagesë ndaj operatorit të transportit për biletat e blera përmes Platformës së Rezervimeve të Transportit. Çdo kërkesë kompensimi për biletat e blera drejtpërdrejt tek operatori i transportit nga pasagjeri duhet t'i drejtohet operatorit të transportit, pa asnjë përfshirje apo përgjegjësi nga ana e Gjirafa.
11.5.
Mos-disponueshmëria e biletave të rezervuara
Në rast se operatori i transportit dështon të sigurojë biletën e rezervuar për ndonjë arsye, operatori i transportit do të jetë i detyruar të dëmshpërblejë pasagjerin për humbjen e rezervimit dhe çdo dëmtim që rezulton. Gjirafa nuk mban përgjegjësi për asnjë kompensim për dëmet materiale ose jomateriale të pasagjerit, përveç rimbursimit të çmimit të biletës, i cili është paguar përmes Platformës së Rezervimit të Transportit, dhe kur janë plotësuar kushtet për rimbursim sipas këtyre Kushteve Ligjore.
11.6.
Tarifa e shërbimit
Një tarifë procesimi do të paguhet për porosi për rezervimin e biletave të transportit, që synon të mbulojë kostot administrative që lidhen me rezervimin. Në rast anulimi, tarifa e shërbimit do të jetë e pakthyeshme/e pa-rimbursueshme.
12. KUSHTET E PAKOVE TË UDHËTIMIT #
12.1.
Informacioni personal
a.
Për të përfunduar një rezervim të pakos së udhëtimit, klientëve u kërkohet t'i japin agjencisë së udhëtimit informacione të caktuara personale, duke përfshirë, por pa u kufizuar në, një numër identifikimi ose detaje të pasaportës.
b.
Gjirafa nuk do të kërkojë, të mbajë apo të ruajë kopje të pasaportave, letërnjoftimeve, apo të ndonjë dokumenti tjetër të ndjeshëm personal. Përgjegjësia për sigurinë e një informacioni të tillë bie vetëm tek klienti. Klientët inkurajohen fuqimisht të rishikojnë Politikën e Privatësisë së agjencisë për një shpjegim të detajuar në lidhje me trajtimin, përpunimin dhe mbrojtjen e të dhënave personale.
12.2.
Rimbursimi
Mundësia e rimbursimit të çdo pakoje të udhëtimit është specifike për pakon e veçantë dhe do të shfaqet shprehimisht në përshkrimin e pakos në momentin e blerjes. Në rast se një pako është e pakthyeshme/e pa-rimbursueshme, një dispozitë e tillë do të tregohet qartë. Në rrethanat kur vendet e udhëtimit brenda një pakoje nuk janë të disponueshme pasi pagesa është bërë, shuma e pakos (minus tarifa e shërbimit) do t'i kthehet klientit.
12.3.
Shënime shtesë
a.
Klientët këshillohen që të rishikojnë tërësisht politikën e rimbursimit të lidhur me secilën pako specifike përpara se të përfundojnë një blerje.
b.
Klienti është personalisht përgjegjës për të siguruar që informacioni personal i dhënë gjatë procesit të rezervimit është i saktë, i plotë dhe i përditësuar.
c.
Gjirafa rezervon të drejtën të modifikojë çmimin, përmbajtjen dhe disponueshmërinë e pakove për shkak të rrethanave të paparashikuara. Klientët do të njoftohen menjëherë për çdo modifikim të tillë.
12.4.
Pajtimi dhe pranimi
Duke blerë një pako udhëtimi nga Gjirafa, klienti pajtohet dhe pranon të jetë i detyruar nga këto kushte. Gjirafa rezervon të drejtën të ndryshojë ose përditësojë këto kushte sipas gjykimit të saj, pa njoftim paraprak për klientin. Është përgjegjësi e klientit të qëndrojë i informuar për çdo ndryshim në këto Kushte.
13. TË DREJTAT E PRONËSISË INTELEKTUALE #
13.1.
Pronësia jonë intelektuale
13.1.1.
Ne jemi pronar ose të licencuar për të gjitha të drejtat e pronësisë intelektuale në Shërbimet tona, duke përfshirë të gjithë kodin burimor, bazat e të dhënave, funksionalitetin, softuerin, dizajnet e faqeve të internetit, audion, videon, tekstin, fotografitë dhe grafikët në Shërbime (së bashku referuar si "Përmbajtja" ), si dhe markat tregtare, markat e shërbimit dhe logot e përfshira në to (tutje referuar si"Markat").
13.1.2.
Përmbajtja dhe Markat tona mbrohen nga ligjet e të drejtave të autorit dhe markave tregtare (dhe të drejtave të tjera të pronësisë intelektuale dhe ligjeve për mbrojtjen e konkurrencës) në Kosovë, Shtetet e Bashkuara të Amerikës dhe në Bashkimin Europian.
13.1.3.
Përmbajtja dhe Markat ofrohen në ose nëpërmjet Shërbimeve "SIÇ ËSHTË" vetëm për përdorimin tuaj personal, jokomercial ose për qëllime të brendshme të biznesit.
13.2.
Përdorimi juaj i Shërbimeve tona
13.2.1.
Në varësi të pajtueshmërisë tuaj me këto Kushte ligjore, duke përfshirë seksionin "Aktivitetet e Ndaluara" më poshtë, ne ju japim një licencë joekskluzive, të patransferueshme, të revokueshme për:
- t’u qasur në Shërbimet tona; dhe
- të shkarkuar ose printuar një kopje të çdo pjese të Përmbajtjes në të cilën keni pasur qasje në mënyrë të duhur, vetëm për përdorimin tuaj personal, jokomercial ose qëllimin e brendshëm të biznesit.
13.2.2.
Përveç siç përcaktohet në këtë seksion ose diku tjetër në Kushtet tona Ligjore, asnjë pjesë e Shërbimeve dhe asnjë Përmbajtje apo Markë nuk mund të kopjohet, riprodhohet, grumbullohet, ripublikohet, ngarkohet, postohet, shfaqet publikisht, kodohet, përkthehet, transmetohet, shpërndahet, shitet, të pajiset me licencë ose të shfrytëzohet ndryshe për çfarëdo qëllimi tregtar, pa lejen tonë të shprehur paraprake me shkrim.
13.2.3.
Nëse dëshironi të përdorni Shërbimet, Përmbajtjen ose Markat ndryshe nga ato të përcaktuara në këtë seksion ose diku tjetër në Kushtet tona Ligjore, ju lutemi adresoni kërkesën tuaj në: [email protected]. Nëse ne ju ofrojmë lejen për të postuar, riprodhuar ose shfaqur publikisht ndonjë pjesë të Shërbimeve ose Përmbajtjes sonë, ju duhet të na identifikoni si pronarë ose licencues të Shërbimeve, Përmbajtjes ose Markave dhe të siguroheni që çdo njoftim për të drejtën e autorit ose për pronësinë të shfaqet ose të jetë e dukshme në postimin, riprodhimin ose shfaqjen e Përmbajtjes sonë.
13.2.4.
Ne rezervojmë të gjitha të drejtat që nuk ju janë dhënë shprehimisht në dhe për Shërbimet, Përmbajtjen dhe Markat.
13.2.5.
Çdo shkelje e këtyre të Drejtave të Pronësisë Intelektuale do të përbëjë një shkelje materiale të Kushteve tona Ligjore dhe e drejta juaj për të përdorur Shërbimet tona do të përfundojë menjëherë.
13.3.
Parashtresat tuaja
13.3.1.
Ju lutemi rishikoni me kujdes këtë seksion dhe seksionin "Aktivitetet e Ndaluara" përpara se të përdorni Shërbimet tona për të kuptuar (a) të drejtat që na jepni dhe (b) detyrimet që keni kur postoni ose ngarkoni ndonjë përmbajtje përmes Shërbimeve.
13.3.2.
Parashtresat: Duke na dërguar drejtpërdrejt çdo pyetje, koment, sugjerim, ide, reagime ose informacione të tjera në lidhje me Shërbimet (tutje referuar si "Parashtresat"), ju pranoni të na caktoni/transferoni të gjitha të drejtat e pronësisë intelektuale në një Parashtresë të tillë. Ju pranoni që ne do të zotërojmë këtë Parashtresë dhe do të kemi të drejtën e përdorimit dhe shpërndarjes së saj të pakufizuar për çdo qëllim të ligjshëm, komercial ose ndryshe, pa njohje ose kompensim për ju.
13.3.3.
Ju jeni përgjegjës për atë që postoni ose ngarkoni:andaj duke na dërguar Parashtresat përmes çdo pjese të Shërbimeve ju:
- konfirmoni se keni lexuar dhe jeni pajtuar me "Aktivitetet e Ndaluara" tona dhe nuk do të postoni, dërgoni, publikoni, ngarkoni ose transmetoni përmes Shërbimeve asnjë Parashtresë që është e paligjshme, ngacmuese, urrejtje, e dëmshme, shpifëse, e turpshme, abuzive, diskriminuese, kërcënuese për çdo person ose grup, seksualisht eksplicite, false, e pasaktë, mashtruese ose denigruese;
- deri në masën e lejuar nga ligji në fuqi, do të heqni dorë nga të gjitha të drejtat morale për çdo Parashtrese të tillë;
- garantoni që çdo Parashtresë e tillë është origjinale ose se keni të drejtat dhe licencat e nevojshme për të dorëzuar këto Parashtresa dhe se keni autoritet të plotë për të na dhënë të drejtat e lartpërmendura në lidhje me Parashtresat tuaja; dhe
- garantoni dhe pranoni se Parashtresat tuaja nuk përbëjnë informacion konfidencial.
13.3.4.
Ju jeni përgjegjës për parashtresat tuaja dhe shprehimisht pranoni të na rimbursoni për çdo dhe të gjitha humbjet që mund të pësojmë për shkak të shkeljes nga ana juaj të:
- këtij seksioni;
- të drejtave të pronësisë intelektuale të çdo pale të tretë, ose
- ligjit në fuqi.
14. DEKLARIMET DHE GARANCITË E PËRDORUESVE #
11.1.
Duke përdorur Shërbimet, ju deklaroni dhe garantoni që:
- të gjitha informacionet e regjistrimit që dorëzoni janë të vërteta, të sakta, aktuale dhe të plota;
- ju do të ruani saktësinë e këtij informacioni dhe do të përditësoni menjëherë informacionin e regjistrimit sipas nevojës;
- ju keni zotësinë juridike dhe pajtoheni t’i pranoni/respektoni këto Kushte Ligjore;
- me krijmin e një llogarie, ju jeni të paktën trembëdhjetë (13) vjeç;
- nuk jeni i mitur në juridiksionin ku banoni dhe nëse jeni i mitur sipas ligjeve të juridiksionit ku banoni, keni marrë pëlqimin dhe autorizimin shprehimisht të prindit ose kujdestarit tuaj ligjor për të lidhur këtë kontratë, dhe një pëlqim i tillë dokumentohet me shkrim dhe na vihet në dispozicion sipas kërkesës.
- ju nuk do t'i qaseni Shërbimeve nëpërmjet mjeteve të automatizuara ose jo njerëzore, qoftë nëpërmjet një boti, skripti ose ndryshe;
- nuk do t'i përdorni Shërbimet për ndonjë qëllim të kundërligjshëm ose të paautorizuar; dhe
- përdorimi juaj i Shërbimeve nuk do të shkelë asnjë ligj apo rregullore në fuqi.
14.2.
Nëse jepni ndonjë informacion që është i pavërtetë, i pasaktë, jo aktual ose jo i plotë, ne kemi të drejtë të pezullojmë ose mbyllim llogarinë tuaj dhe të refuzojmë çdo përdorim aktual ose të ardhshëm të Shërbimeve (ose ndonjë pjesë të tyre).
15. REGJISTRIMI I PËRDORUESVE #
Për të përdorur Shërbimet, ne mund të ju kërkojmë që të regjistroheni. Ju pranoni ta mbani fjalëkalimin tuaj konfidencial dhe do të jeni përgjegjës për të gjithë përdorimin e llogarisë dhe fjalëkalimit tuaj. Ne rezervojmë të drejtën për të hequr, kërkuar ose ndryshuar një emër përdoruesi që ju zgjidhni nëse përcaktojmë, sipas gjykimit tonë, se ky emër përdoruesi është i papërshtatshëm, i turpshëm ose ndryshe i kundërshtueshëm.
16. BLERJET DHE PAGESAT #
16.1.
Ne pranojmë format e mëposhtme të pagesës:
- Kartela krediti dhe debiti (përfshirë Visa, Mastercard, American Express, Discover, JCB dhe Diners Club, etj.)
- Apple Pay, Google Pay (G Pay), Link dhe opsione të tjera të pagesës së shpejtë
16.2.
Në rastin kur Klienti kërkon që pagesa të bëhet me kredit kartelë, Konsumatori autorizon Gjirafa në mënyrë shprehimore të ngarkojë kredit kartelën e tij me vlerën e plotë të produktit dhe shpenzimet tjera, kurdo që aplikohen. Siguria e të dhënave të kartelës garantohet nga procesuesi i pagesës - Banka përkatëse përmes faqes së të cilës procesohet pagesa me kartelë. Gjirafa nuk mund të mbahet në asnjë rast përgjegjëse për keqpërdorimin e kredit kartelës nga palët e treta.
16.3.
Në rastet e pagesave përmes kartelave apo llogarive bankare, vonesa në ekzekutim apo mos-ekzekutimi i pagesës nga banka apo institucioni financiar në të cilën keni llogari bankare apo kredit/debit kartelën e të cilës e keni në posedim, nuk mund t’i atribuohet Gjirafa, nëse vonesa në dorëzimin e porosisë ka ardhur si pasojë e vonesës në ekzekutimin e pagesës.
16.4.
Ju pranoni të jepni informacion aktual, të plotë dhe të saktë të blerjeve dhe llogarisë për të gjitha blerjet e bëra nëpërmjet Shërbimeve. Ju pranoni më tej të përditësoni menjëherë informacionin e llogarisë dhe pagesës, duke përfshirë adresën e emailit, mënyrën e pagesës dhe datën e skadimit të karteles, në mënyrë që ne të mund të përfundojmë transaksionet tuaja dhe të ju kontaktojmë sipas nevojës. Taksa e shitjes do t'i shtohet çmimit të blerjeve siç gjykohet e kërkuar nga ne. Çmimet e produkteve tona mund të ndryshojnë në çdo kohë, por Klienti nuk do të ngarkohet me një çmim tjetër nga ai i shfaqur në Platformë nëse çmimi ka ndryshuar pas marrjes së Konfirmimit të Porosisë dërguar nga ne. Ju pranoni të paguani të gjitha tarifat me çmimet që atëherë janë në fuqi për blerjet tuaja dhe na autorizoni të tarifojmë ofruesin tuaj të zgjedhur të pagesave për çdo shumë të tillë pas vendosjes së porosisë tuaj. Ne rezervojmë të drejtën për të korrigjuar çdo gabim dhe/ose lëshim në çmim, edhe nëse kemi kërkuar ose kemi pranuar tashmë pagesën. Të gjitha pagesat do të jenë në euro.
16.5.
Ne rezervojmë të drejtën të refuzojmë çdo porosi të vendosur përmes Shërbimeve. Ne, sipas gjykimit tonë, mund të kufizojmë ose anulojmë sasitë e blera për person, për familje ose për porosi. Këto kufizime mund të përfshijnë porositë e bëra nga ose nën të njëjtën llogari klienti, të njëjtën mënyrë pagese dhe/ose porosi që përdorin të njëjtën adresë faturimi ose transporti. Ne rezervojmë të drejtën për të kufizuar ose ndaluar porositë që, sipas gjykimit tonë të vetëm, duket se janë bërë nga tregtarët, rishitësit ose shpërndarësit.
17. POLITIKA E KTHIMIT/ RIMBURSIMIT #
Ju lutemi rishikoni rregullat e politikës sonë të kthimit/rimbursimit të postuar tek Shërbimet përpara se të bëni ndonjë blerje.
18. AKTIVITETET E NDALUARA #
Ju nuk mund t'i qaseni ose përdorni Shërbimet tona për ndonjë qëllim tjetër përveç atij për të cilin ne i ofrojmë Shërbimet. Shërbimet nuk mund të përdoren në lidhje me ndonjë përpjekje komerciale, përveç atyre që janë pranuar ose miratuar në mënyrë specifike nga ne.
Si përdorues i Shërbimeve, ju pranoni të mos:
- Merrni sistematikisht të dhëna ose përmbajtje të tjera nga Shërbimet për të krijuar ose përpiluar, drejtpërdrejt ose tërthorazi, një koleksion, përmbledhje, bazë të dhënash, arkivë, katalog ose regjistër pa lejen tonë të lëshuar me shkrim.
- Mashtroni, gënjeni, manipuloni, keqinformoni ne dhe përdoruesit e tjerë, veçanërisht në çdo përpjekje për të mësuar informacione të ndjeshme të llogarisë, siç janë fjalëkalimet e përdoruesit.
- Anashkaloni, çaktivizoni ose ndërhyni ndryshe në veçoritë e Shërbimeve që lidhen me sigurinë, duke përfshirë veçori që parandalojnë ose kufizojnë përdorimin ose kopjimin e çdo Përmbajtjeje ose zbatojnë kufizime në përdorimin e Shërbimeve dhe/ose përmbajtjes të përfshira në të.
- Nënçmoni, njollosni ose dëmtoni ndryshe, sipas mendimit tonë, neve dhe/ose Shërbimet.
- Përdorni çdo informacion të marrë nga Shërbimet për të ngacmuar, abuzuar ose dëmtuar një person tjetër.
- Përdorni në mënyrë jo të duhur shërbimet tona mbështetëse për klientet ose paraqisni raporte të rreme për abuzim ose sjellje të pahijshme.
- Përdorni Shërbimet në një mënyrë që nuk përputhet me asnjë ligj ose rregullore në fuqi.
- Angazhoheni në inkuadrim të paautorizuar në lidhje me Shërbimet.
- Ngarkoni ose transmetoni (ose përpiqeni/tentoni të ngarkoni ose transmetoni) viruse, kuaj trojanë (“trojan horse”) ose materiale të tjera, duke përfshirë përdorimin e tepruar të shkronjave të mëdha dhe spamming (postimi i vazhdueshëm i tekstit të përsëritur), që ndërhyn në përdorimin e pandërprerë të Shërbimeve nga cilado palë apo modifikon, dëmton, prish, ndryshon ose ndërhyn në përdorimin, veçoritë, funksionet, operimin ose mirëmbajtjen e Shërbimeve.
- Angazhoheni në çdo përdorim të automatizuar të sistemit, si p.sh. përdorimi i skripteve për të dërguar komente ose mesazhe, ose përdorimi i çdo nxjerrje të të dhënave, robotëve ose mjeteve të ngjashme për mbledhjen dhe nxjerrjen e të dhënave.
- Fshini njoftimin për të drejtën e autorit ose të drejtat e tjera pronësore nga çdo Përmbajtje.
- Bëni përpjekje për të imituar një përdorues ose person tjetër ose të përdorni emrin e përdoruesit (“username”) të një përdoruesi tjetër.
- Ngarkoni ose transmetoni (ose përpiqeni/tentoni të ngarkoni ose transmetoni) çdo material që vepron si një mekanizëm pasiv ose aktiv për mbledhjen ose transmetimin e informacionit, duke përfshirë por pa u kufizuar në, formate të qarta të shkëmbimit të grafikëve ("gif"), pikselë 1×1, gabime në ueb (“web bugs”), cookie, ose pajisje të tjera të ngjashme (ndonjëherë të referuara si "spyware" ose "mekanizma grumbullimi pasiv" ose "pcms").
- Ndërhyni, prishni ose krijoni një barrë të tepërt të panevojshme në Shërbimet tona apo rrjetet ose shërbimet tjera të ndërlidhura me Shërbimet.
- Ngacmoni, bezdisni, frikësoni ose kërcënoni cilindo nga punonjësit, ekipën ose agjentët tanë të angazhuar në ofrimin e ndonjë pjese të Shërbimeve për ju.
- Përpiqeni të anashkaloni çfarëdo mase të Shërbimeve të krijuar për të parandaluar ose kufizuar qasjen në Shërbime, ose në ndonjë pjesë të Shërbimeve.
- Kopjoni ose përshtatni softuerin e Shërbimeve, duke përfshirë por pa u kufizuar në Flash, PHP, HTML, JavaScript ose kode të tjera.
- Me përjashtim të rasteve të lejuara nga ligji në fuqi, deshifroni, dekompiloni, çmontoni ose rindërtoni cilindo prej softuerëve që përfshin ose në çfarëdo mënyrë përbën një pjesë të Shërbimeve.
- Me përjashtim të rasteve kur mund të jetë rezultat i përdorimit standard të motorit të kërkimit ose shfletuesit të internetit, të përdorni, lëshoni, zhvilloni ose shpërndani çdo sistem të automatizuar, duke përfshirë por pa u kufizuar në, çdo “marimangë” (“spider”), robot, mjet mashtrimi, gërvishtës ose lexues offline që akseson Shërbimet, apo të përdorni ose lëshoni ndonjë skript të paautorizuar ose softuer tjetër.
- Bëni çdo përdorim të paautorizuar të Shërbimeve, duke përfshirë mbledhjen e emrave të përdoruesve dhe/ose adresave të emailit të përdoruesve me mjete elektronike ose mjete të tjera me qëllim të dërgimit të emaileve të pakërkuara, ose krijimit të llogarive të përdoruesve me mjete të automatizuara ose me pretendime të rreme.
- Përdorni një agjent blerës për të bërë blerje në Shërbime.
- Përdorni Shërbimet si pjesë e çfarëdo përpjekjeje për të konkurruar me ne ose për të përdorur ndryshe Shërbimet dhe/ose Përmbajtjen për çfarëdo përpjekje që gjeneron të ardhura ose cilëndo ndërmarrje tregtare.
- Përdorni Shërbimet për të reklamuar ose ofruar shitjen e mallrave dhe shërbimeve.
- Shisni ose transferoni profilin tuaj.
19. UDHËZIME PËR KOMENTE DHE VLERËSIME (REVIEWS) #
19.1.
We may provide you areas on the Services to leave reviews or ratings. When posting a review, you must comply with the following criteria:
- Duhet të keni përvojë të drejtpërdrejtë me personin apo produktin për të cilin publikohet komenti.
- Komentet tuaja nuk duhet të përmbajnë gjuhë fyese, abuzive, raciste, ose urrejtjeje.
- Vlerësimet tuaja nuk duhet të përmbajnë referenca diskriminuese bazuar në fenë, racën, gjininë, origjinën kombëtare, moshën, statusin martesor, orientimin seksual ose paaftësinë e një personi.
- Vlerësimet tuaja nuk duhet të përmbajnë referenca për veprimtari të kundërligjshme.
- Nuk duhet të jeni të lidhur me konkurrencën nëse postoni komente negative.
- Nuk duhet të postoni ndonjë konkluzion në lidhje me ligjshmërinë e sjelljes.
- Nuk mund të postoni ndonjë deklaratë të rreme ose mashtruese.
- Nuk mund të organizoni një fushatë që inkurajon të tjerët të postojnë komente, qofshin ato pozitive apo negative.
19.2.
Ne mund të pranojmë, refuzojmë ose fshijmë komentet në diskrecionin tonë të vetëm. Ne nuk kemi absolutisht asnjë detyrim për të kontrolluar komentet ose për të fshirë komentet, edhe nëse dikush i konsideron komentet të pakëndshme ose të pasakta. Komentet dhe vlerësimet nuk miratohen nga ne dhe nuk përfaqësojnë domosdoshmërisht opinionet tona ose pikëpamjet e ndonjë prej filialeve ose partnerëve tanë. Ne nuk marrim përgjegjësi për ndonjë koment ose për ndonjë pretendim, detyrim apo humbje që rezulton nga ndonjë koment. Duke postuar një koment, sygjerim ose reagim tjetër në lidhje me Shërbimin, ju na jepni një të drejtë dhe licencë të përhershme, joekskluzive, mbarëbotërore, pa honorare, plotësisht të paguar, të caktueshme dhe të nënlicensueshme për të riprodhuar, modifikuar, përkthyer, transmetuar nga çfraëdo mjeti, shfaq, performojë dhe/ose shpërndajë të gjithë përmbajtjen në lidhje me komentin (“review”) dhe ju pranoni që ne mund t'i përdorim dhe ndajmë komentet e tilla për çdo qëllim pa kompensim ndaj jush.
20. MEDIAT SOCIALE #
20.1.
Si pjesë e funksionalitetit të Shërbimeve, ju mund të lidhni llogarinë tuaj me llogaritë tuaja (online) në internet që ju keni me ofruesit e shërbimeve të palëve të treta (secila llogari e tillë, tutje referuar si "Llogari e Palës së Tretë") dhe atë:
- duke ofruar informacionin e hyrjes së llogarinë tuaj të palës së tretë përmes Shërbimeve; ose
- duke na lejuar të qasemi në llogarinë tuaj të palës së tretë, siç lejohet sipas termave dhe kushteve të zbatueshme që rregullojnë përdorimin tuaj të çdo llogarie të palës së tretë.
20.2.
Ju deklaroni dhe garantoni se ju keni të drejtë të na e zbuloni informacionin e hyrjes në llogarinë tuaj të palës së tretë dhe/ose të na jepni qasje në llogarinë tuaj të palës së tretë, pa e shkelur asnjë prej termeve dhe kushteve që rregullojnë përdorimin tuaj të Llogarisë së Palës së Tretë dhe pa na detyruar të paguajmë ndonjë tarifë ose duke pa na bërë ne subjekt të ndonjë kufizimi të përdorimit të vendosur nga ofruesi i shërbimit të palës së tretë të Llogarisë së Palës së Tretë. Duke na ofruar qasje në cilëndo Llogari të Palës së Tretë, ju e kuptoni se:
- ne mund të kemi qasje, të vëmë në dispozicion dhe të ruajmë (nëse është e aplikueshme) çdo përmbajtje që i keni dhënë dhe ruajtur në llogarinë tuaj të palës së tretë (tutje referuar si "Përmbajtja e Rrjetit Social") në mënyrë që ajo të jetë e disponueshme në dhe nëpërmjet Shërbimeve përmes llogarisë suaj, duke përfshirë por pa u kufizuar në çfarëdo liste miqsh, dhe
- ne mund t'i paraqesim dhe marrim nga llogaria juaj e palës së tretë informacion shtesë në masën që ju njoftoheni kur lidhni llogarinë tuaj me llogarinë e palës së tretë.
20.3.
Në varësi të llogarive të palëve të treta që zgjidhni dhe që i nënshtrohen cilësimeve të privatësisë që keni vendosur në llogari të tilla të palëve të treta, informacioni personal i identifikueshëm që postoni në llogaritë tuaja të palëve të treta mund të jetë i disponueshëm në dhe përmes llogarisë suaj në Shërbime. Ju lutemi vini re se nëse një llogari e palës së tretë ose një shërbim i lidhur bëhet i padisponueshëm ose qasja jonë në një llogari të tillë të palës së tretë ndërpritet nga ofruesi i shërbimit të palës së tretë, atëherë Përmbajtja e Rrjetit Social mund të mos jetë më e disponueshme në Shërbimet dhe nëpërmjet saj. Ju do të keni mundësinë të çaktivizoni lidhjen midis llogarisë suaj në Shërbime dhe llogarive tuaja të palëve të treta në çdo kohë. Ju lutem vini re se marrëdhënia juaj me ofruesit e shërbimit të palës së tretë të lidhur me llogaritë tuaja të palës së tretë qeveriset vetëm nga marrëveshjet tuaja me këta ofrues të shërbimit të palës së tretë. Ne nuk bëjmë asnjë përpjekje për të rishikuar çdo përmbajtje të rrjetit social për çfarëdo qëllimi, duke përfshirë, por pa u kufizuar në, saktësinë, ligjshmërinë ose mosshkeljen, dhe nuk jemi përgjegjës për asnjë përmbajtje të rrjetit social. Ju e kuptoni dhe pranoni që ne mund t'i qasemi librit tuaj të adresave të postës elektronike të lidhura me një llogari të palës së tretë dhe listës suaj të kontakteve të ruajtura në pajisjen tuaj celulare ose kompjuterin tabletë vetëm për qëllime të identifikimit dhe informimit të atyre kontakteve që janë regjistruar gjithashtu për të përdorur Shërbimet. Ju mund të çaktivizoni lidhjen midis Shërbimeve dhe llogarisë tuaj të palës së tretë duke na kontaktuar përmes informacionit të kontaktit më poshtë ose përmes cilësimeve të llogarisë tuaj (“account settings”). Ne do të përpiqemi të fshijmë çdo informacion të ruajtur në serverët tanë që është marrë përmes një llogarie të tillë të palës së tretë, përveç emrit të përdoruesit dhe fotografisë së profilit që lidhen me llogarinë tuaj.
21. FAQET E INTERNETIT DHE PËRMBAJTJA E PALËVE TË TRETA #
Shërbimet mund të përmbajnë (ose mund t'ju dërgohen nëpërmjet faqes) lidhje me faqet e tjera të internetit (tutje referuar si "Faqet e internetit të palëve të treta") si dhe artikuj, fotografi, tekst, grafikë, foto, dizajne, muzikë, audio, video, informacione, aplikacione, softuer dhe përmbajtje ose artikuj të tjerë që i përkasin ose vijnë nga palët e treta ("Përmbajtja e palëve të treta"). Faqet e tilla të internetit të palëve të treta dhe përmbajtjet e palëve të treta nuk hetohen, monitorohen ose kontrollohen për saktësinë, përshtatshmërinë ose plotësinë nga ne dhe ne nuk jemi përgjegjës për asnjë faqe interneti të palëve të treta të qasur nëpërmjet Shërbimeve ose ndonjë përmbajtje të palës së tretë të postuar në, të disponueshme ose të instaluara nga Shërbimet, duke përfshirë përmbajtjen, saktësinë, opinionet, besueshmërinë, praktikat e privatësisë ose politika të tjera të ose të përfshira në faqet e internetit të palëve të treta ose përmbajtjen e palëve të treta. Përfshirja, lidhja me, ose lejimi i përdorimit ose instalimit të ndonjë faqeje interneti të palëve të treta ose ndonjë përmbajtje të palëve të treta nuk nënkupton aprovimin ose miratimin e tyre nga ne. Nëse vendosni të largoheni nga Shërbimet dhe të hyni në faqet e internetit të palëve të treta ose të përdorni ose instaloni ndonjë përmbajtje të palëve të treta, ju e bëni këtë nën përgjegjësinë tuaj dhe duhet të jeni të vetëdijshëm se këto Kushte Ligjore nuk janë të aplikueshme në atë rast. Ju duhet të rishikoni kushtet dhe politikat e zbatueshme, duke përfshirë privatësinë dhe praktikat e mbledhjes së të dhënave, të çdo faqe interneti të cilën ju eksploroni nga Shërbimet ose në lidhje me çdo aplikacion që përdorni ose instaloni nga Shërbimet. Çdo blerje që bëni përmes faqeve të internetit të palëve të treta do të bëhet përmes faqeve të tjera të internetit dhe nga kompani të tjera, dhe ne nuk marrim asnjë përgjegjësi në lidhje me blerje të tilla që ekzekutohen ekskluzivisht midis jush dhe palës së tretë të aplikueshme. Ju kuptoni dhe pranoni se ne nuk i miratojmë produktet ose shërbimet e ofruara në faqet e internetit të palëve të treta dhe ne nuk kemi përgjegjësi për çfarëdo dëmi të shkaktuar nga blerja juaj e produkteve ose shërbimeve të tilla. Për më tepër, ne nuk mbajmë përgjegjësi për çfarëdo humbje të pësuar nga ju ose dëm të shkaktuar ndaj jush në lidhje me ose që rezulton në çfarëdo mënyre nga ndonjë përmbajtje e palëve të treta ose çdo kontakt me faqet e internetit të palëve të treta.
22. REKLAMAT #
Ne i lejojmë reklamuesit të shfaqin reklamat e tyre dhe informacione të tjera në fusha të caktuara të Shërbimeve, të tilla si reklamat në shiritin anësor ose reklamat me baner. Ne thjesht ofrojmë hapësirën për të vendosur reklama të tilla dhe nuk kemi asnjë marrëdhënie tjetër me reklamuesit.
23. MENAXHIMI I SHËRBIMEVE #
Ne rezervojmë të drejtën, por jo detyrimin, për:
- Monitorimin e Shërbimeve për shkelje të këtyre Kushteve Ligjore;
- Të ndërmarrë veprimet e duhura ligjore kundër kujtdo që, sipas gjykimit tonë, shkel ligjin ose këto Kushte Ligjore, duke përfshirë por pa u kufizuar në raportimin e një përdoruesi të tillë tek autoritetet e zbatimit të ligjit;
- Sipas gjykimit tonë dhe pa kufizime, të refuzojmë, kufizojmë qasjen në, limitojmë disponueshmërinë e, apo të çaktivizojmë (në masën e mundshme teknologjikisht) llogarinë tuaj ose ndonjë pjese të saj;
- Në diskrecionin tonë të vetëm dhe pa kufizime, njoftime, detyrime apo përgjegjësi, të heqim nga Shërbimet ose të çaktivizojmë të gjithë skedarët (“files”) dhe përmbajtjet që kanë përmasa të tepërta ose që janë në ndonjë mënyrë rënduese për sistemet tona;
- Të menaxhuar Shërbimet në një mënyrë të krijuar për të mbrojtur të drejtat dhe pronën tonë dhe për të lehtësuar funksionimin e duhur të Shërbimeve.
24. POLITIKA E PRIVATËSISË #
Ne kujdesemi për privatësinë dhe sigurinë e të dhënave. Ju lutemi rishikoni Politikën tonë të Privatësisë këtu: travel.gjirafa.com/privacy. Duke përdorur Shërbimet, ju pranoni të jeni të detyruar nga Politika jonë e Privatësisë, e cila është e përfshirë në këto Kushte Ligjore. Ju lutemi kini parasysh që Shërbimet janë të “strehuara” (“hosted”) në Kosovë. Nëse ju aksesoni Shërbimet nga cilido rajon tjetër i botës me ligje ose kërkesa të tjera që rregullojnë mbledhjen, përdorimin ose zbulimin e të dhënave personale që ndryshojnë nga ligjet në fuqi në Kosovë, atëherë përmes përdorimit të vazhdueshëm të Shërbimeve, ju po i transferoni të dhënat tuaja në Kosovë, dhe ju shprehimisht pranoni që të dhënat tuaja të transferohen dhe të përpunohen në Kosovë.
25. AFATI DHE SHFUQIZIMI #
25.1.
Këto Kushte Ligjore do të mbeten në fuqi dhe kanë efekt të plotë gjatë kohës që ju përdorni Shërbimet. Pa paragjykuar dhe kufizuar asnjë dispozitë tjetër të këtyre kushteve ligjore, ne rezervojmë të drejtën, nën diskrecionin tonë të plotë dhe pa njoftim apo përgjegjësi, të refuzojmë qasjen dhe përdorimin e shërbimeve (duke përfshirë bllokimin e IP adresave të caktuara), të cilitdo person për çfarëdo arsye apo edhe pa asnjë arsye, përfshirë por pa u kufizuar në shkelje të cilësdo deklaratë, garanci, apo dispozitë të përfshirë në këto kushte ligjore ose të ndonjë ligji apo rregullore të zbatueshme. Ne mund të ndërprejmë përdorimin ose pjesëmarrjen tuaj në shërbime ose të fshijmë llogarinë tuaj dhe çdo përmbajtje ose informacion që ju keni postuar, në çdo kohë, pa paralajmërim, sipas gjykimit tonë.
25.2.
Nëse mbyllim ose pezullojmë llogarinë tuaj për çfarëdo arsye, ju ndalohet të regjistroheni dhe të krijoni një llogari të re nën emrin tuaj, një emër të rremë ose të huazuar ose emrin e ndonjë pale të tretë, edhe nëse jeni duke vepruar në emër të një pale të tretë. Përveç mbylljes ose pezullimit të llogarisë suaj, ne rezervojmë të drejtën për të ndërmarrë veprimet e duhura ligjore, duke përfshirë por pa u kufizuar në procedurën civile, procedurën penale dhe ndjekjen e procedurave për dëmshpërblim.
26. MODIFIKIMET DHE NDËRPRERJET #
26.1.
Ne rezervojmë të drejtën për të ndryshuar, modifikuar ose hequr përmbajtjen e Shërbimeve në çdo kohë ose për çfarëdo arsye sipas gjykimit tonë, pa paralajmërim. Megjithatë, ne nuk kemi asnjë detyrim të përditësojmë asnjë informacion mbi Shërbimet tona. Ne gjithashtu rezervojmë të drejtën për të modifikuar ose ndërprerë të gjitha ose një pjesë të Shërbimeve pa njoftim në çdo kohë. Ne nuk do të jemi përgjegjës ndaj jush ose ndonjë pale të tretë për çdo modifikim, ndryshim çmimi, pezullim ose ndërprerje të Shërbimeve.
26.2.
Ne nuk mund të garantojmë se Shërbimet do të jenë të disponueshme në çdo kohë. Ne mund të hasim në probleme harduerike, softuerike ose probleme të tjera apo duhet të bëjmë mirëmbajtjen në lidhje me Shërbimet, duke rezultuar në ndërprerje, vonesa ose gabime. Ne rezervojmë të drejtën të ndryshojmë, rishikojmë, përditësojmë, pezullojmë, ndërpresim ose modifikojmë Shërbimet në çdo kohë ose për çfarëdo arsye pa njoftim paraprak. Ju kuptoni dhe pranoni që ne nuk kemi asnjë përgjegjësi për ndonjë humbje, dëmtim ose shqetësim të shkaktuar nga pamundësia juaj për të hyrë ose përdorur Shërbimet gjatë çdo vonese, gabimi ose ndërprerjeje të Shërbimeve. Asnjë dispozitë në këto Kushte Ligjore nuk do të interpretohet në atë mënyrë që të na detyrojë ne të mirëmbajmë dhe të mbështesim Shërbimet ose të ofrojmë ndonjë korrigjim, përditësim ose publikime në lidhje me to.
27. LIGJI I APLIKUESHËM #
27.1.
Këto Kushte Ligjore do të rregullohen dhe do të qeverisen nga ligjet e aplikueshme të Republikës së Kosovës.
27.2.
Për të gjitha çështjet juridike të cilat nuk janë të përfshira në këto Kushte Ligjore, do të aplikohet Ligji Nr. 06/L-034 Për Mbrojtjen e Konsumatorit dhe Ligji Nr. 04/L-077 për Marrëdhëniet e Detyrimeve.
27.3.
Ligji i aplikueshëm dhe metodat e zgjidhjes së mosmarrëveshjeve zbatohen për të gjitha Shërbimet e Gjirafa, këto Kushte Ligjore dhe kushte të tjera të veçanta që janë të zbatueshme për Shërbime të caktuara të ofruara nga ne, përveç nëse ligji në fuqi dhe metodat e zgjidhjes së mosmarrëveshjeve përcaktohen ndryshe nga këto kushte specifike. Në raste të tilla, dispozitat e këtyre kushteve specifike do të mbizotërojnë.
28. ZGJIDHJA E MOSMARRËVESHJEVE #
28.1.
Në rast se Klienti është Jo-Konsumator (person juridik), çdo mosmarrëveshje, mospajtim, ose pretendim i dalur nga, apo i lidhur me këto Kushte Ligjore, duke përfshirë shkeljen, ndërprerjen ose pavlefshmërinë e tyre, do të zgjidhet me procedurën e arbitrazhit nën patronazhin e Qendrës së Arbitrazhit të Odës Ekonomike Amerikane në Kosovë, sipas Rregullave të Arbitrazhit të Qendrës së Arbitrazhit të Odës Ekonomike Amerikane në Kosovë, të aplikueshme në kohën kur paraqitet rasti për zgjidhje, si dhe në përputhje me ligjet e aplikueshme në Republikën e Kosovës. Numri i arbitrave do të jetë një (1), gjuha që do të përdoret në procedurat e arbitrazhit do të jetë gjuha angleze, dhe vendi i arbitrazhit do të jetë Prishtina, Republika e Kosovës.
28.2.
Në rast se Klienti është Konsumator (person fizik), çdo mosmarrëveshje, mospajtim, ose pretendim i dalur nga, apo i lidhur me këtë Marrëveshje duke përfshirë shkeljen, ndërprerjen ose pavlefshmërinë e tyre, do të zgjidhet nga Gjykata kompetente në Prishtinë.
28.3.
Gjirafa do të ketë gjithashtu të drejtën për të ngritur procedime në lidhje me thelbin e çështjes në gjykatat e vendit ku banoni (jashtë Kosovës) atëherë kur është e aplikueshme. Alternativisht, nëse ju po i pranoni këto Kushte Ligjore si pjesë e aktiviteteve tuaja të biznesit, tregtisë apo profesionit, vendi që do të ketë rëndësi për këto Kushte është vendi ku ndodhet zyra juaj kryesore ose vendi kryesor i biznesit.
29. KORRIGJIMET #
Mund të ketë informacion mbi Shërbimet që përmbajnë gabime shtypi, pasaktësi ose lëshime, duke përfshirë përshkrimet, çmimet, disponueshmërinë dhe informacione të tjera të ndryshme. Ne rezervojmë të drejtën për të korrigjuar çdo gabim, pasaktësi ose lëshim dhe për të ndryshuar ose përditësuar informacionin mbi Shërbimet në çdo kohë, pa njoftim paraprak.
30. MOHIMI I PËRGJEGJËSISË #
30.1.
Shërbimet ofrohen në baza siç-janë (“as is”) dhe ashtu siç janë në dispozicion. Ju pranoni që përdorimi juaj i shërbimeve do të jetë nën përgjegjësinë tuaj të vetme. Në masën më të plotë të lejuar nga ligji, ne mohojmë të gjitha garancitë, të shprehura ose të nënkuptuara, në lidhje me shërbimet dhe përdorimin tuaj të tyre, duke përfshirë, pa kufizim, garancitë e nënkuptuara të tregtueshmërisë, përshtatshmërisë për një qëllim të caktuar dhe mosshkeljes. Ne nuk japim asnjë garanci ose siguri në lidhje me saktësinë ose plotësinë e përmbajtjes së shërbimeve ose përmbajtjes së çdo faqeje interneti ose aplikacioni celular të lidhur me shërbimet dhe nuk mbajmë asnjë përgjegjësi apo detyrim për ndonjë/çdo:
- gabim, lëshim ose pasaktësi të përmbajtjes dhe materialeve;
- lëndim personal ose dëmtime pronësore, të çfarëdo natyre, që rezultojnë nga qasja juaj dhe përdorimi i shërbimeve;
- qasje e paautorizuar ose përdorimi i serverëve tanë të sigurt dhe/ose çdo informacion personal dhe/ose informacion financiar i ruajtur aty;
- ndërprerje ose ndalim e transmetimit në ose nga shërbimet;
- defekt, virus, kuaj trojan (“trojan horse”) ose të ngjashme që mund të transmetohen te ose nëpërmjet shërbimeve nga ndonjë palë e tretë dhe/ose;
- gabim ose lëshim në çdo përmbajtje dhe material ose për çdo humbje ose dëmtim të çfarëdo lloji të shkaktuar si rezultat i përdorimit të çdo përmbajtjeje të postuar, transmetuar ose të disponueshme ndryshe nëpërmjet shërbimeve.
30.2.
Ne nuk garantojmë, miratojmë, garantojmë ose mbajmë përgjegjësi për ndonjë produkt ose shërbim të reklamuar ose ofruar nga një palë e tretë nëpërmjet shërbimeve, çdo faqe interneti të hiperlidhur ose ndonjë faqe interneti ose aplikacioni celular të paraqitur në ndonjë baner ose reklamë tjetër, dhe nuk do të jemi palë ose në çfarëdo mënyre të jemi përgjegjës për monitorimin e çfarëdo transaksioni midis jush dhe çdo ofruesi të produkteve ose shërbimeve të palëve të treta. Ashtu si me blerjen e një produkti ose shërbimi nëpërmjet çdo mediumi ose mjedisi, duhet të përdorni gjykimin tuaj më të mirë dhe të tregoni kujdes aty ku është e nevojshme.
31. KUFIZIMI I PËRGJEGJËSISË #
31.1.
Në asnjë rast ne ose drejtorët, ekipa, punonjësit ose agjentët tanë nuk do të jemi përgjegjës ndaj jush ose ndonjë pale të tretë për ndonjë dëm të drejtpërdrejtë, të tërthortë, pasues, karakteristik, të rastësishëm, të veçantë ose ndëshkues, duke përfshirë fitimin e humbur, të ardhurat e humbura, humbjen e të dhënave, ose dëme të tjera që rrjedhin nga përdorimi juaj i shërbimeve, edhe nëse jemi këshilluar për mundësinë e dëmeve të tilla. Pavarësisht nga të lartcekurat e përfshira këtu, përgjegjësia jonë ndaj jush për çdo shkak dhe pavarësisht nga forma e veprimit, do të kufizohet në çdo kohë në shumën e paguar, nga ju për ne, nëse ka.
31.2.
Gjirafa nuk mban asnjë përgjegjësi për sigurinë e përdoruesve apo pronës së tyre gjatë periudhës së rezervimit dhe përdorimit të shërbimeve të transportit. Duke pranuar këto kushte ligjore, pasagjeri shprehimisht pranon dhe pajtohet se përgjegjësia e Gjirafa është e kufizuar vetëm në procesin e rezervimit, duke përfshirë blerjen e biletave të transportit dhe, kur është e zbatueshme, rimbursimin e pagesave në përputhje me këto Kushte Ligjore.
31.3.
Nga momenti i fillimit të periudhës së rezervimit, të gjitha detyrimet dhe përgjegjësitë ndaj pasagjerit do të merren përsipër nga operatori i transportit. Çdo pretendim i pasagjerit në lidhje me shërbimet e ofruara gjatë periudhës së rezervimit duhet t'i drejtohet operatorit përkatës të transportit.
31.4.
Operatorët e transportit do të jenë ekskluzivisht përgjegjës për të siguruar pajtueshmërinë me të gjitha standardet e aplikueshme të sigurisë dhe rregullativen në Republikën e Kosovës dhe në juridiksionet ku ata operojnë. Kjo përfshin, por nuk kufizohet në, respektimin e standardeve të sigurisë së transportit, masat e parandalimit nga zjarri, mbrojtjen e ambienteve, sigurinë e bagazheve, sigurinë e pasagjerëve gjatë ndalesave në stacione të ndryshme ose zona pushimi dhe, kur është e mundur, mbrojtjen nga fatkeqësitë natyrore. Gjirafa shprehimisht mohon çdo përgjegjësi në lidhje me masat e sipërpërmendura të sigurisë dhe ato operacionale.
31.5.
Gjirafa nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për çfarëdo mospagese të biletave të transportit ose shumave totale të rezervimit nga klienti, nëse pagesa të tilla nuk bëhen përmes platformës(ve) zyrtare të rezervimit. Në rast mospagese për çfarëdo arsye, Gjirafa nuk mbahet përgjegjëse. Çështje të tilla do të zgjidhen drejtpërdrejt ndërmjet klientit dhe operatorit të transportit.
31.6.
Gjirafa nuk mban asnjë përgjegjësi për ndonjë evazion fiskal, shkelje licencimi, apo mospërputhje të tjera ligjore nga operatorët e transportit. Për më tepër, Gjirafa nuk mban përgjegjësi për ndonjë dështim nga operatorët e transportit për të përmbushur detyrat e tyre publike, duke përfshirë por pa u kufizuar në detyrimet sipas ligjeve të Republikës së Kosovës ose juridiksioneve në të cilat ata ofrojnë shërbime.
31.7.
Në rast se klienti paraqet dokumente konfirmimi false, mashtruese ose të paverifikuara, ose në rastet kur këto dokumente nuk janë verifikuar siç duhet nga operatori i transportit nëpërmjet platformës(ve) zyrtare të rezervimit, Gjirafa nuk mban asnjë përgjegjësi për pagesën, dëmet ose kompensimin në lidhje me ofrimin e shërbimeve nga operatori i transportit bazuar në dokumente të tilla të pavlefshme ose të paverifikueshme.
32. DËMSHPËRBLIMI #
32.1.
Ju pranoni të na mbroni, të na dëmshpērbleni dhe të mos na mbani neve përgjegjës, duke përfshirë filialet tona, të gjithë ekipen/stafin, agjentët, partnerët dhe punonjësit tanë, nga dhe kundër çdo humbje, dëm, përgjegjësi, detyrim, pretendim ose kërkesë, duke përfshirë tarifat dhe shpenzimet e avokatëve, të bëra nga çdo palë e tretë për shkak të ose që lindin nga:
- përdorimi i Shërbimeve;
- shkelje e këtyre Kushteve Ligjore;
- çdo shkelje e deklaratave dhe garancive tuaja të përcaktuara në këto Kushte Ligjore;
- shkelja e të drejtave të një pale të tretë nga ana juaj, duke përfshirë por pa u kufizuar në të drejtat e pronësisë intelektuale; ose
- çdo veprim i hapur i dëmshëm ndaj çdo përdoruesi tjetër të Shërbimeve me të cilin jeni lidhur nëpërmjet Shërbimeve.
32.2.
Pavarësisht nga sa më sipër, ne rezervojmë të drejtën, me shpenzimet tuaja, të marrim mbrojtjen dhe kontrollin ekskluziv të çdo çështjeje për të cilën ju kërkohet të na dëmshpërbleni dhe ju pranoni të bashkëpunoni, me shpenzimet tuaja, me mbrojtjen tonë të pretendimeve të tilla. Ne do të bëjmë përpjekje të arsyeshme për t'ju njoftuar për çdo pretendim, veprim ose procedim të tillë që i nënshtrohet këtij dëmshpërblimi pasi të jemi në dijeni për të.
33. TË DHËNAT E PËRDORUESIT #
Ne do të mbajmë të dhëna të caktuara që ju i transmetoni Shërbimeve me qëllim të menaxhimit të performancës së Shërbimeve, si dhe të dhëna në lidhje me përdorimin tuaj të Shërbimeve. Edhe pse ne kryejmë kopje rezervë të rregullt rutinë të të dhënave (“backups”), ju jeni personalisht përgjegjës për të gjitha të dhënat që transmetoni ose që lidhen me çdo aktivitet që keni ndërmarrë duke përdorur Shërbimet. Ju pranoni që ne nuk do të kemi asnjë përgjegjësi ndaj jush për çdo humbje ose korruptim të këtyre të dhënave, dhe në këtë mënyrë ju hiqni dorë nga çdo e drejtë veprimi kundër nesh që rrjedh nga çdo humbje ose korruptim i tillë i këtyre të dhënave.
34. MARRËVESHJA NË DISTANCË #
34.1.
Klienti e kupton se këto Kushte Ligjore përfaqësojnë një marrëveshje në distancë, sipas legjislacionit të zbatueshëm për marrëdhëniet kontraktuale midis tregtarëve dhe klientëve, dhe shprehimisht pajtohet me të gjitha implikimet ligjore që lindin në këtë drejtim. Dispozitat e veçanta ligjore që synohen të zbatohen për rastet specifike për një grup klientësh janë të shënuara në këtë mënyrë. Në këto raste, nëse ligji i aplikueshëm përcakton ndryshe, aplikohen dispozitat e tilla.
34.2.
Klienti konstaton se Kushtet Ligjore, së bashku me çdo dokument ndihmës dhe çdo informacion në lidhje me to, janë dhënë në një medium të qëndrueshëm në mënyrë të qartë.
35. FORCA MADHORE #
35.1.
Ne nuk do të jemi përgjegjës për çfarëdo dështimi për të përmbushur ose vonuar në përmbushjen e ndonjë prej detyrimeve tona sipas këtyre Kushteve Ligjore, të shkaktuara nga ndonjë ngjarje jashtë kontrollit tonë të arsyeshëm (tutje referuar si "Forca Madhore").
35.2.
Forca madhore do të përfshijë çdo veprim, ngjarje, moskryerje, mosveprim ose aksident që është jashtë kontrollit tonë të arsyeshëm, duke përfshirë, por pa u kufizuar në:
- Grevë, bllokim ose formë tjetër proteste;
- Trazirat civile, revolta, pushtimi, sulmi terrorist ose kërcënimi i sulmit terrorist, lufta (qoftë e shpallur apo jo) ose kërcënimi apo përgatitja për luftë;
- Zjarr, shpërthim, stuhi, përmbytje, tërmet, shembje, epidemi ose ndonjë fatkeqësi tjetër natyrore;
- Pamundësia për të përdorur trenat, anijet, avionët, transportin motorik ose mjete të tjera transporti, publike apo private;
- Pamundësia për të përdorur sistemet e telekomunikacionit publik ose privat;
- Aktet, dekretet, legjislacioni, rregulloret ose kufizimet e çdo qeverie ose autoriteti publik;
- Mosfunksionim ose aksidentet në transportin detar ose lumor, transportin postar ose çdo lloj tjetër të transportit.
35.3.
Detyrimet tona që rrjedhin nga këto Kushte Ligjore pezullohen gjatë periudhës që Forca Madhore është në fuqi dhe ne do të na ofrohet një zgjatje e periudhës për përmbushjen e këtyre detyrimeve në të njëjtën masë për një periudhë të barabartë me kohëzgjatjen e Forcës Madhore. Ne do të bëjmë të gjitha përpjekjet e arsyeshme për të zbutur efektin e ngjarjes së Forcës Madhore dhe për të mundësuar përmbushjen e detyrimeve tona.
36. TRANSFERIMI I TË DREJTAVE DHE DETYRIMEVE #
36.1.
Transferimi i të drejtave dhe detyrimeve nga përdoruesit e platformës(eve) të rezervimit lejohet vetëm në rrethana specifike dhe në përputhje me kushtet e përcaktuara këtu. Një transferim i tillë do të bëhet vetëm me pëlqimin paraprak me shkrim të Gjirafa.
36.2.
Në rast të një rezervimi transporti, pasagjeri nuk do të transferojë, tërësisht ose pjesërisht, detyrimet e tij sipas këtyre Kushteve Ligjore pa marrë miratimin paraprak me shkrim të Gjirafa. Pas marrjes së një miratimi të tillë, pasagjeri mund të transferojë detyrimet e tij te një palë tjetër, në varësi të kushteve të specifikuara nga Gjirafa.
36.3.
Gjirafa rezervon të drejtën të caktojë, transferojë ose delegojë të drejtat dhe detyrimet e saj sipas këtyre Kushteve Ligjore te çdo palë e tretë, pa pasur nevojë për pëlqimin ose miratimin paraprak nga klienti. Një transferim i tillë, në asnjë mënyrë, nuk do të ndikojë ose zvogëlojë të drejtat e klientit siç parashikohen në këto Kushte Ligjore.
37. MBROJTJA E KONSUMATORIT #
37.1.
Këto Kushte Ligjore janë hartuar në përputhje dhe janë subjekt i ligjeve në fuqi në Republikën e Kosovës, përfshirë Ligjin Nr. 06/L-034 për Mbrojtjen e Konsumatorit.
37.2.
Gjirafa respekton dhe ofron mbrojtje adekuate për përdoruesit, sipas dispozitave të ligjeve në fuqi, për aq sa Gjirafa është përgjegjëse dhe e obliguar në cilësinë e lehtësuesit të rezervimeve.
37.3.
Përdoruesit gëzojnë të drejtën të paraqesin pretendimet e tyre ndaj operatorëve të transportit, përkatësisht, pranë të gjitha institucioneve dhe/ose inspektorateve kompetente për mbrojtjen e konsumatorëve, siç parashikohet me ligj.
38. DËRGESAT E SMS-ve #
38.1.
Nëse në çfarëdo momenti dëshironi të ndaloni dërgimin e mesazheve ose email-ave nga ana jonë, mund ta bëni këtë duke klikuar lidhjen e çregjistrimit të dhënë në email ose duke na kontaktuar drejtpërdrejt.
38.2.
Ju lutemi vini re se ne ende mund të komunikojmë me ju për qëllime jo të marketingut, të tilla si dërgimi i mesazheve të lidhura me shërbimin e nevojshëm për menaxhimin e llogarisë suaj, përgjigjen ndaj kërkesave të shërbimit ose qëllime të tjera operacionale.
38.3.
Ju lutemi, kini parasysh se tarifat e mesazheve dhe të planit celular mund të zbatohen për çdo mesazh SMS të dërguar ose marrë. Tarifat përcaktohen nga operatori juaj dhe specifikat e planit tuaj celular.
39. DISPOZITAT PËRFUNDIMTARE #
39.1.
Këto Kushte Ligjore dhe çdo politikë ose rregull operimi i postuar nga ne në Shërbime ose në lidhje me Shërbimet përbëjnë të gjithë marrëveshjen dhe mirëkuptimin midis jush dhe nesh dhe do të përbëjnë një deklaratë të plotë dhe ekskluzive të përkufizimeve të kushteve të marrëveshjes sonë në lidhje me për çështjet e lartpërmendura. Të gjitha bisedat, marrëdhëniet, mirëkuptimet dhe marrëveshjet e mëparshme, verbale dhe/ose me shkrim, në lidhje me këto Kushte Ligjore, tani janë zëvendësuar nga këto Kushte Ligjore, me përjashtim të kushteve specifike të zbatueshme për çdo rast specifik që mund të imponohen nga Gjirafa në/për Platforma(t) e rezervimit.
39.2.
Dështimi i secilës palë për të zbatuar ndonjë të drejtë ose dispozitë të këtyre Kushteve Ligjore nuk do të përbëjë dhe nuk nënkupton në asnjë mënyrë një heqje dorë nga kjo e drejtë ose dispozitë, përveç siç përcaktohet në këto Kushte Ligjore.
39.3.
Këto Kushte Ligjore funksionojnë në masën më të plotë të lejuar me ligj.
39.4.
Ne nuk do të jemi përgjegjës ose të detyruar për ndonjë humbje, dëmtim, vonesë ose dështim për të vepruar të shkaktuar nga ndonjë shkak jashtë kontrollit tonë të arsyeshëm.
39.5.
Nëse ndonjë dispozitë ose pjesë e një dispozite të këtyre Kushteve Ligjore përcaktohet të jetë e paligjshme, e pavlefshme ose e pazbatueshme, ajo dispozitë ose pjesë e dispozitës konsiderohet e ndashme nga këto Kushte ligjore dhe nuk ndikon në vlefshmërinë dhe zbatueshmërinë e ndonjë dispozite të mbetur. Kontrata do të mbetet e detyrueshme në pjesët e saj të mbetura edhe nëse klauzolat individuale janë ligjërisht të pavlefshme. Klauzolat e pavlefshme ose të paligjshme do të zëvendësohen me dispozitat statutore, nëse ka.
39.6.
Nuk ka asnjë sipërmarrje të përbashkët, partneritet, punësim ose marrëdhënie agjencie të krijuar midis jush dhe nesh si rezultat i këtyre Kushteve Ligjore ose përdorimit të Shërbimeve.
39.7.
Ju pranoni që këto Kushte Ligjore nuk do të interpretohen kundër nesh për shkak të hartimit të tyre. Në këtë mënyrë ju hiqni dorë nga çdo mbrojtje që mund të keni bazuar në formën elektronike të këtyre Kushteve Ligjore dhe mungesën e nënshkrimit nga palët për të zbatuar këto Kushte Ligjore.
39.8.
Nëse kjo kontratë përkthehet në disa gjuhë, gjuha kryesore e kontratës do të jetë gjuha angleze ndërsa interpretimi i kontratës do të drejtohet nga gjuha angleze.
39.9.
Në rast të ndonjë konflikti ose mospërputhjeje midis dispozitave të kësaj kontrate dhe çdo dokumenti të aneksuar ose të përfshirë me referencë, termat dhe kushtet e përcaktuara në pjesën kryesore të kësaj kontrate do të kenë përparësi dhe do të qeverisin. Titujt e përdorur në këtë kontratë janë dhënë vetëm për qëllime lehtësie dhe referimi dhe nuk do të përdoren në interpretimin e dispozitave të përfshira këtu.
39.10.
Gjirafa vazhdimisht përmirëson dhe avancon Shërbimet ekzistuese, dhe ofron shërbime të reja, duke përfshirë Shërbimet e Rezervimit. Kjo do të thotë që ne mund të shtojmë veçori, produkte dhe/ose shërbime të reja ose të ndërpresim Shërbimet ekzistuese. Gjirafa mund të ndërmarrë cilindo nga këto veprime në çdo kohë dhe mund të mos jetë në gjendje t'ju njoftojë paraprakisht. Në raste të tilla, këto Kushte Ligjore mund të modifikohen dhe/ose plotësohen, në lidhje me modifikimin dhe/ose plotësimin e Shërbimeve, duke përfshirë Shërbimet e Rezervimit.
39.11.
Në rast se vazhdoni të përdorni Shërbimet e Rezervimit edhe pas ndryshimeve të tilla, atëherë ne konsiderojmë se ju keni pranuar dhe jeni pajtuar me këto ndryshime në Shërbimet tona, përkatësisht modifikimet dhe/ose plotësimet e Kushteve Ligjore dhe se nuk keni asnjë vërejtje në lidhje me modifikimet dhe/ose plotësimet e këtyre Kushteve Ligjore.
39.12.
Përmes njoftimit me shkrim, i cili mund të postohet në faqet e internetit të Gjirafa, Gjirafa mund të pezullojë Shërbimet e saj, përfshirë Shërbimet e Rezervimit, dhe/ose të urdhërojë vonesën e kryerjes së Shërbimeve që janë objekt i këtyre Kushteve të Rezervimit.
40. KOMUNIKIMI #
40.1.
Vizita e Shërbimeve, dërgimi i email-eve dhe plotësimi i formularëve online përbëjnë komunikim elektronik. Ju pranoni të merrni komunikime elektronike dhe pranoni që të gjitha marrëveshjet, njoftimet, zbulimet dhe komunikimet e tjera që ne ju ofrojmë në mënyrë elektronike, nëpërmjet emailit dhe në Shërbimet, plotësojnë çdo kërkesë ligjore që një komunikim i tillë të jetë me shkrim. Në këtë mënyrë ju pranoni përdorimin e nënshkrimeve elektronike, kontratave, porosive dhe dokumenteve të tjera, si dhe për dërgimin elektronik të njoftimeve, politikave dhe dokumenteve të transaksioneve të nisura ose të përfunduara nga ne ose nëpërmjet shërbimeve. Në këtë mënyrë ju heqni dorë nga çdo e drejtë ose kërkesë sipas statuteve, rregulloreve, rregullave, urdhëresave ose ligjeve të tjera në cilindo juridiksion që kërkon një nënshkrim origjinal (fizik).
40.2.
Të gjitha njoftimet në lidhje me këto Kushte duhet të jenë me shkrim dhe t'i dërgohen palës tjetër duke përdorur informacionin e kontaktit të përcaktuar në kontratë, ose informacionin e kontaktit zëvendësues të dhënë në njoftimin me shkrim. Si rregull, njoftimet do t'i dërgohen palës përmes postës elektronike (e-mail), dhe dërgesat e tilla kanë gjithmonë përparësi.
40.3.
Për të zgjidhur një ankesë në lidhje me Shërbimet ose për të marrë informacion të mëtejshëm në lidhje me përdorimin e Shërbimeve, ju lutemi na kontaktoni në:Gjirafa Inc., - Dega në Kosovë, Magjistralja Prishtinë – Ferizaj,Km i 6-të,Graçanicë, 10500,Republika e KosovësTel: +383 38 61 61 61 Mobile: +383 49 939 015Email: [email protected]